
“Está frio” em inglês é It is cold — ou na forma contraída, It’s cold. Mas tem algo mais interessante por trás dessa frase simples: ela revela uma das diferenças fundamentais entre o português e o inglês…
O português e o inglês funcionam de formas diferentes
Talvez você já tenha reparado que o português tem muita conjugação verbal.
Por exemplo, o verbo “trabalhar” no presente:
- Eu trabalho
- Tu trabalhas
- Ele trabalha
- Nós trabalhamos
- Vós trabalhais
- Eles trabalham
O verbo muda bastante.
Agora olha o inglês.
O verbo “to work” praticamente só muda entre:
- work
- works
Exemplos:
- I work
- You work
- We work
- They work
- He works
Percebe o problema?
No inglês, só o verbo normalmente não consegue indicar quem está fazendo a ação.
E é exatamente por isso que o sujeito é obrigatório nas frases.
Sujeito e verbo: a base de qualquer frase
Pra não ficar abstrato demais:
- verbo = ação
- sujeito = quem faz a ação
Na frase:
“Eu tomo café”
Temos:
- “eu” → sujeito
- “tomar” → verbo
O inglês segue exatamente essa mesma lógica.
E isso nos leva diretamente para o famoso:
“Está frio”
“Está frio” em inglês: it is cold (e it’s cold)
Então, a forma correta é:
It is cold.
Ou na forma contraída:
It’s cold.
E aqui entra o detalhe importante:
No inglês, precisamos de um sujeito.
Mas nessa frase não existe uma pessoa fazendo a ação.
Então usamos:
IT
O “it” funciona como sujeito para situações, clima e fenômenos naturais.
O mesmo acontece com clima e fenômenos naturais
Veja alguns exemplos extremamente comuns:
It is snowing
(Está nevando)
It is raining
(Está chovendo)
It is cloudy
(Está nublado)
E na fala do dia a dia, normalmente usamos as contrações:
It’s snowing
It’s raining
It’s cloudy
Isso deixa o inglês muito mais natural.
O erro mais comum dos brasileiros
Muita gente tenta traduzir diretamente do português e acaba falando algo como:
“Is cold.”
Só que no inglês a frase fica incompleta sem o sujeito.
Então sempre lembre:
✅ It’s cold.
❌ Is cold.
Pode parecer um detalhe pequeno, mas esse tipo de estrutura aparece o tempo inteiro no inglês.
Frases úteis para o inverno em inglês
Aqui vão algumas frases que você realmente pode usar no dia a dia:
It’s freezing outside
(Está congelando lá fora)
Put on a jacket
(Coloque uma jaqueta)
Let’s get inside, I’m too cold
(Vamos entrar, estou com muito frio)
My favorite season is winter
(Minha estação favorita é o inverno)
Como começar a fixar isso de verdade
Uma das melhores formas de aprender inglês é parar de decorar palavras soltas e começar a aprender frases completas.
Então aqui vai um mini desafio:
Tente criar 5 frases usando:
It is… (It’s)
Por exemplo:
It’s hot today
(Está quente hoje)
It’s raining a lot
(Está chovendo muito)
It’s very windy outside
(Está ventando muito lá fora)
Quanto mais você pratica estruturas completas, mais natural o inglês começa a ficar na sua cabeça.
O inglês real é construído com frases úteis
Muita gente passa anos estudando regras e ainda trava para falar coisas simples.
E normalmente isso acontece porque estudam inglês como matéria escolar… e não como comunicação.
Foi exatamente pensando nisso que criamos um material focado nas frases essenciais do inglês real.
Frases usadas em situações como:
- viagens
- restaurantes
- apresentações
- rotina
- transporte
A ideia é simples:
- aprender frases úteis
- entender quando usar
- escutar a pronúncia
- repetir
- aplicar na vida real
Se você quer começar a transformar inglês em comunicação de verdade, esse pode ser um ótimo próximo passo.
E que a saga comece. 🔥
✍️ Sobre o autor

🇺🇸 Marcos Ament
Professor de idiomas, especialista em inglês para brasileiros e cofundador da escola de idiomas Saga Verso.
Apaixonado por música (toco violão e guitarra), café, idiomas e games. Ajudo brasileiros a falarem inglês com confiança e aprenderem o idioma da vida real.
“Aprender um idioma é aprender uma nova forma de viver o mundo.”


